Андрей Гомолицкий
Заметки о Турции и Стамбуле.

У меня нет намерения рассказывать об истории Турции, её обычаях, достопримечательностях и всём таком, о чем можно прочитать в туристских справочниках и путеводителях.
Этот рассказ - плод несвязанных друг с другом наблюдений. Так что даже не знаю с чего лучше начать...

Ну да ладно, начинают обычно с того, что Стамбул - единственный город, соединяющий две части Света - Европу и Азию. И поэтому, как бы, должен "сочетать в себе Восток и Запад". Востока здесь больше. Стамбул мне чем-то напоминает Москву. Та же смесь архитектуры, те же семь холмов, тоже прорва транспорта и толпы народа. Но Стамбул, с его 15-ю миллионами даст здесь фору многим городам мира.

Английский в Турции знают плохо, наверное также плохо, как и у нас. Правда ни с того ни с сего, вдруг встречаются люди, знающие этот загадочный язык. Но собираясь в какое-нибудь общественное место, где потребуется что-то объяснить, лучше запастись хотя бы минимумом турецких слов чтобы направить неизбежную беседу на языке жестов в нужное русло. Кстати знание только нескольких слов на турецком часто снижает цену у хитрых торговцев.
Единственным источником турецкого был у нас очень многословный разговорник. Едем в такси, уже подъезжаем к месту и пытаемся вычитать из него какую-нибудь фразу чтобы он остановился. Но есть только фраза " Пожалуйста остановите здесь на минуту, я куплю цветы. " и вычленить из неё " остановите здесь " не удаётся. Вот-вот проедем. В нетерпении кто-то говорит: "давай как есть, какая водиле разница зачем нам выходить!"

Или ещё один эпизод. Как-то в компьютерном магазине я долго пытался втолковать продавцу на разных интернациональных словах что мне нужно. Вконец отчаявшись я уже собирался развести руками и попрощаться, как вдруг продавец почти без акцента спрашивает :"Вы откуда?" У меня даже челюсть отпала. - "Из России, Вы по-русски говорите?!?" Я тут битый час на ломаном английском... Но он только жмёт плечами, на этом его познания закончились...

Правда всё это не относится к торговым районам города в европейской части, специализируещихся на России. Где ещё на подходе Вас идентифицируют как русского и прямо, без обиняков, обращаются :"Здравствуйте, дорогие МОСКОВЧАНЕ!" или "Здравствуй, Сергей, Вы у нас уже были, заходите ещё!" Если такой зазывала видит нерешительность в глазах, то отделаться от него уже трудно. Провожает словами :" Сегодня нет, когда придёшь, завтра?"

Не все английский знают даже на Алкателе. Недавно сменившаяся секретарша R&D (у Селима Сарпера) долго объясняла мне, что ей нужен паспорт моей жены - "your husband passport" (путает "husband" и "wife"). И сколько я не говорил ей, что my husband is not here now. She is in Russia, так и не разобрались, пока не позвали переводчика из турецких коллег.

Движение в Стамбуле сумасшедшее. Это объясняется с одной стороны отсутствием метро, которое слабо компенсируется набитыми автобусами, большим количеством маршруток и ещё большим количеством такси. (Такси кстати не дешёвое - почти доллар за посадку, а до аэропорта, который в другой части Стамбула 20 - 30$. На зарплату не резъездишься.) Другой стороной такого движения является темперамент местных водителей. Сигналят безпрерывно.

Местная ГАИ - "Traffic Polis" на такие мелкие нарушения, как разворот в неположенном месте (ну если очень нужно, да...) или превышение скорости внимания не обращает. Наверное основной штраф - неправильная парковка. Вообще полицейские ведут себя черезвычайно спокойно больше напоминая горячих эстонских парней, чем турков.
Как-то моя жена с коляской и тяжелой сумкой пыталась перейти дорогу в неположенном месте, прямо навиду у полицейского. Он невозмутимо ей показывает - переход там,100 метров левее, но прочитав на лице , что это слишком тяжело для неё, полицейский остановил движение и пригласил переходить. С трудом представляю нашего ГАИшника в такой роли.

Несколько слов хочется сказать про аборигенов. Турки - добродушные и необязательные люди. Хотя, поскольку общение с турками в основном ограничивается Алкателем, а на Алкателе - отделом кадров и неторопливым администратором с подходящей фамилией Тюлень, то вполне может сложится превратное впечатление. Но факт остаётся фактом. Если от тебя что-то нужно - все проблемы очень быстро решаются. Если тебе - требуй каждый день, тогда люди поймут, что может быть тебе действительно чего-то не хватает. Причем данное обещание ничего не означает. "Я хозан своего слова - могу дать, могу и обратно взять!"

В Турции удивительное отношение к детям, особенно к маленьким. Увидев ребёнка, а моей младшей было около года, совсем незнакомые люди, прохожие на улице, совершенно искренне радуются, пытаются заговорить, берут на руки. Причем даже парни лет двадцати, когда я о детях то вспоминал только в страшном сне. В кафе, в полиции, в аэропорту в восторге хватали и уносили показывать кому-то ещё. Как-то объяснить это я никак не могу.

Спиртного турки не пьют. Артём Мазитов мне рассказывал, что видел одного пьяного на улице, но мне не встречались - не везло.
Вечер. Сидят три мужика на набережной. Расстелили газетку. Я думаю, ага... Подхожу поближе - сок пьют, печеньем закусывают.
Пиво пьют, но по нашим понятиям пить - это по-другому. А это так, баловаться. Есть теория, что они не пьют потому-что жарко, а мы пьём потому-что холодно. У нас холоднее, но не настолько же...

Если на работе у кого-нибудь праздник - день рожденья или человек с Алкателя уходит, он всегда проставляется тортом и пепси-колой.
Мы тоже давно хотим проставиться - пивом, водкой и солёными огурцами. По нашему, по-русски!

Тут один мужик с Алкателя уходил. Какой-то там Area Manager. Написал всем своим подчинённым открытки и подарил сувениры на память. Мне тоже написал, хотя я видел-то его три раза, что мол было очень приятно со мной работать и всё такое. И подарил трёх глиняных котов на подстилке. Я был очень тронут. Турки - сентиментальные люди.

Да, мужики с Алкателя уходят. Женщины остаются. В САЕ, на верификации, в дизайне почти одни женщины. Видимо зарплата здесь по профессиям распределена как-то иначе. А то почему повара в столовой - мужчины, продавцы, парикмахеры - мужчины. Недалеко от моего дома "одеяльный" магазин. Там в витрине сидят три здоровых мужика - одеяла вышивают!

30 Июня 2000  

  Fields Map Турецкое оглавление Следующая история На главную страницу  
Используются технологии uCoz